O filme Malvado Favorito 3 é uma das animações mais amadas do público infantil e adulto. Lançado em 2017, o filme ganhou uma sequência de sucesso, com a adição de novos personagens e uma história ainda mais engraçada. Mas, para o público brasileiro, a grande novidade foi a dublagem em português, que contou com a participação de nomes famosos da televisão e do cinema.

A dublagem é uma técnica muito importante para o sucesso de um filme de animação. Por meio dela, é possível adaptar o roteiro e as falas dos personagens para a língua local, tornando a experiência mais realista e divertida. Além disso, os dubladores precisam dar vida aos personagens, criando vozes e entonações que sejam condizentes com as personalidades de cada um.

Em Malvado Favorito 3, a dublagem em português foi feita pela empresa Dubbing Company Brasil, que escolheu um elenco de vozes bastante conhecido do público brasileiro. Alguns dos principais personagens foram dublados por:

- Leandro Hassum (Gru)

- Maria Clara Gueiros (Lucy)

- Evandro Mesquita (Balthazar Bratt)

Leandro Hassum é um dos comediantes mais populares do Brasil, conhecido por suas participações em programas de televisão e filmes de comédia. Ele foi escolhido para dar voz a Gru, o protagonista da história.

Para a dublagem de Lucy, a companheira de Gru, foi escolhida a atriz Maria Clara Gueiros. Ela é conhecida por seus papéis em séries de televisão e filmes de comédia.

Por fim, Evandro Mesquita, que é um músico e ator famoso, foi contratado para dublar o vilão Balthazar Bratt, que é um dos personagens mais divertidos do filme.

No geral, a dublagem em português de Malvado Favorito 3 foi bem recebida pelo público e pela crítica especializada. Os dubladores conseguiram dar vida aos personagens, criando vozes e entonações que foram muito condizentes com as personalidades de cada um. Além disso, a adaptação do roteiro para a língua portuguesa ficou muito boa, mantendo o humor e a dinâmica do original.

Em resumo, a dublagem em português de Malvado Favorito 3 foi um dos grandes destaques do filme. O trabalho dos dubladores foi muito bem feito, e o resultado final agradou a todos os fãs da animação. Se você ainda não assistiu, vale a pena conferir tanto na versão original quanto na dublada!